Komuniteti shqiptar nė Ukrainė

 

SHQIPTARĖT E UKRAINĖS, NJĖ PROVĖ PĖR EMRIN „SHQIPTAR“

 

Shqiptarėt e Ukrainės. Si kanė mbijetuar?

 

     Emisioni "Shqip" nė "Top Channel" sjell zėrin e komunitetit shqiptar nė Ukrainė Rudina Xhunga ka sjellė nė emisionin "Shqip", nė "Top Channel", zėrin e komunitetit shqiptar nė Ukrainė. Ata kanė lėnė Shqipėrinė 300 vjet mė parė, por nuk kanė humbur gjuhėn. Flasin shqipen e vjetėr dhe kanė mall pėr vendin qė nuk e panė kurrė. Pas udhėtimeve tek arbėreshėt e Sicilisė, shqiptarėt e Trakės greke, Kosovės, Malit tė Zi, Maqedonisė dhe Ēamėrisė, gazetarja e njohur, Xhunga, ka udhėtuar nė fshatin Karakurt tė Ukrainės, ku banojnė mbi 2000 shqiptarė. Njė komunitet tjetėr me rreth 5000 shqiptarė, tė ardhur kohė pas kohe, jeton nė Odesa tė Ukrainės. Nuk ka asnjė dokument historik pėr shqiptarėt e Ukrainės. Pak ose fare dihet pėr ta. Shqiptari i parė qė shkroi pėr ta ėshtė Selim Islami. Nė vjeshtėn e vitit 1949, bashkė me njė etnografe ruse, ai vizitoi fshatrat e banuar me shqiptarė. Nė vitin ‘55 botoi njė libėr me material gjuhėsor tė shkėlqyer nga kolonitė shqiptare tė Ukrainės.


    
"Me shprehjen ‘ti shqypton si ne‘, ata duan tė thonė: A kupton si ne, a e kupton gjuhėn tonė? Kjo mė tėrhoqi vėmendjen pėrsėpari dhe mendoj se kėtu duhet kėrkuar rrėnja e emrit tonė shqiptar. Ai qė shqipton, ai qė kupton atė gjuhė", shkruan Islami, nė librin ku ka mbledhur pėrralla, vargje, ninulla, qė sipas tij, i pėrkasin dialektit toskė. Ndėrsa i pyet ata vetė se nga cila krahinė e Shqipėrisė vijnė, tė tregojnė se vijnė nga Korēa dhe rrethinat, qė i lanė tre shekuj mė parė pėr t‘u vendosur nė Bullgari, mandej nė Ukrainė. Akademiku rus, Djerzhavin, i cili i vizitoi kėto fshatra nė vitin 1925, shkruan se shqiptarėt erdhėn nė kėtė vend, nga Bullgaria, nė fund tė shekullit tė 18-tė dhe fillimi i 19-tė. Ndėrsa Jaranov shkruan se arnautėt e Bullgarisė janė tė shpėrngulur nga Korēa, Ohri, Elbasani, Ēermenika, Golloborda, diku nga shekulli i 15-tė deri nė shekullin e 19-tė.

 
     Fjodor Dermentli, jeta profesionale e tė cilit ėshtė krenari pėr shqiptarėt e Ukrainės, ka shkruar njė libėr pėr historinė e familjes dhe rrėnjėt shqipe tė origjinės, ku mes tė tjerash rrėfen arsyet e shpėrnguljes nga Shqipėria, qė sipas tij janė dy: Dėshira pėr tė mos ndėrruar fenė gjatė pushtimit otoman dhe mandej lufta turko-ruse, qė u pasua me dhėnie tokash nga Ekaterina e Rusisė, pėr popullsinė joturke. Nė vend tė flas, ata thonė zallahis. Nė vend tė kuptoj, shqiptoj. Tė kėrkojnė tė flasėsh kadalė-kadalė. E kanė ruajtur dhe dashur gjuhėn nė shekuj, edhe pa e shkruar kurrė. Ata janė shqiptarėt e Ukrainės, njė komunitet, qė kur shkon t‘i takosh, tė mbulojnė me dashuri dhe mall pėr mėmėdheun qė nuk e kanė parė kurrė.


Ledia Shamku (Shkreli)


Teza e Majerit pėr gjuhėn shqipe, gjen provėn nė gjuhėn

 e shqiptarėve tė Ukrainės


     Kam pėrshtypjen qė jemi nė njė emision historik, nė njė moment ndoshta historik. Ndėrsa po jepej kronika, ndalova nė njė shprehje shumė tė veēantė tė Selim Islamit, i cili shkoi ta takonte kėtė komunitet nė vitin 1955. ‘Shqiptarėt e Ukrainės e ruajnė shumė mirė gjuhėn e tyre, veten e quajnė arnautė. Me shprehjen ‘ti shqypton si ne‘ ata duan tė thonė a kupton si ne, a e kupton gjuhėn tonė‘?- thotė Selim Islami. Kėtu duhet tė kėrkojmė rrėnjėn e emrit tonė kombėtar shqiptar, i cili ėshtė ai qė shqipton, domethėnė kupton atė gjuhė. Ka disa hipoteza rreth evoluimit tonė. Hipoteza e parė dhe sė cilės i mbahet edhe Ēabej e mė pas edhe Mustafa Kruja, ėshtė ajo e hedhur nga Majeri, i cili thotė qė fjala ‘shqip‘ vjen nga njė pol i latinishtes ekskipireo ose ekskipio, qė do tė thotė ‘kuptoj, merrem vesh, flas shkoqur‘. Nuk ėshtė latinishte e ballkanikes sikundėr ėshtė pandehur deri mė sot, por unė u konsultova me fjalorin. Ėshtė njė formė qė nuk del nė pah nė fjalorėt e latinishtes klasike, ėshtė njė formė e latinishtes sė mesme. Ajo ka tri kuptime: kuptimi i parė do tė thotė ‘pėrjashtoj‘, kuptimi i dytė do tė thotė ‘kaloj, lė mėnjanė‘ dhe kuptimi i tretė ėshtė pikėrisht ky ‘flas shkoqur, kuptohem, merrem vesh‘.

 
     Me sa duket ky kuptim ka qenė nė pėrdorim, atėherė ku u mor dhe u pėrshtat nga ne. Dua tė them qė deri mė sot kėta dijetarė si Ēabej, Kruja i ishin pėrmbajtur kėsaj hipoteze tė Majerit, por pa njė regjistrim, pa njė provė faktike. E besonin kėtė hipotezė vetėm duke ndjekur zinxhirin fonetik tė shndėrrimeve tė shqipes, i cili sikurse thoshte edhe profesori, ėshtė i vetmi qė nuk na lė nė baltė edhe kur jemi pėrballė errėsirės sė fakteve. Dhe me shndėrrime fonetike ekskipio-shqipoj ėshtė e mundur. Pra, mbetesh nė hipotezėn me gjasė, qė duke iu referuar togfjalėshit tė ngrirė ‘fol shqip‘ qė nuk ka kuptimin fol shqip siē thonė anglezėt ‘speak english‘ por ‘fol qartė, fol kuptueshėm‘ qė unė tė tė marr vesh. Kjo ishte pėr ata njė provė anėsore, por gjithsesi, njė provė qė me gjasė vijmė nga ekskipio, pra, vjen nga kjo formė dhe ka pasur fillimisht kėtė kuptim pra, jo kuptimin flas shqip, flas gjuhėn shqipe, por flas qė tė kuptohem me ty.


     R. Xhunga: Pra, shqiptarėt dhe Shqipėri, vjen nga fjala shqiptoj qė do tė thotė kuptohem, merrem vesh?

Ledi Shamku (Shkreli): Po, a tė janė drejtuar ty, duke tė thėnė ‘nuk tė shqiptoj‘? Kėtu kemi njė regjistrim faktik. Mungonte njė hallkė qė ishte materiali faktik dhe kėtė provė e kanė ruajtur shqiptarėt e Ukrainės. Unė jam emocionuar, sepse kemi pak dokumente historike. Te ne duhet tė veprojė mė fortė ajo qė quhet arkeologji gjuhėsore. Shqipja ka dalė vonė nga prehistoria. Dokumenti ynė i parė ėshtė Formula e Pagėzimit. Ndoshta me kėtė emision vihet jo njė teserinė nė mozaikun e madh tė dijes mbi shqipen dhe mbi veten tonė, por ndoshta vihet njė gur i rėndė qė vėrteton tezėn e Majerit, vėrteton hipotezėn e Ēabejt, tė Krujės dhe tė atyre qė kanė besuar qė midis ‘shqip‘ dhe kuptimit ‘merrem vesh‘ ekziston njė lidhje e drejtpėrdrejtė.


Genc Pollo, ministėr i Arsimit dhe Shkencės


Do tė ēojmė mėsues tė shqipes nė Ukrainė


     Ne kemi qenė aktivė kėto dy vjet nė kėtė fushė, por aktiviteti ynė ka pasur tė bėjė nė radhė tė parė me emigracionin e ri shqiptar pra, me qindra mijėra shqiptarė tė vendosur nė Greqi, Itali, Angli, Amerikė dhe nė Gjermani dhe jemi pėrpjekur qė tė ofrojmė libra shkollorė tė gjuhės, letėrsisė, gjeografisė, tė asaj qė mund tė quhet kulturė amtare, nė mėnyrė qė tė ruhet dhe tė zhvillohet identiteti i tyre shqiptar, sepse nė kushtet e sotme, nė kushtet e njė kulture globale, me mjetet e informimit masiv ėshtė shumė mė e lehtė sesa ka qenė 500 vjet pėrpara qė ky identitet tė bjerrė. Ka qenė njė pėrpjekje, mund tė bėhej edhe mė shumė, situatat nuk janė dhe aq tė favorshme, por gjithsesi, ka nisma tė mira qė na gėzojnė dhe na inkurajojnė nėpėr vendet qė pėrmenda. Diēka qė kemi bėrė pėr herė tė parė nė korrik tė kėtij viti, ka qenė seminari i mėsuesve tė diasporės nga shumė vende tė Evropės, tė cilėt u mblodhėn nė Durrės pėr tė bėrė njė trajnim specifik pėr mėnyrėn sesi mund tė kultivohet shqipja dhe kultura amtare te fėmijėt e emigrantėve. Por duhet tė them qė objekti i punės sonė nuk kanė qenė diasporat e hershme, si arbėreshėt e Italisė, arvanitasit e Greqisė apo si rasti shumė interesant, si historikisht, ashtu dhe gjuhėsisht, i shqiptarėve tė Odesės. Pėr kėtė duhet tė mendoj njė qasje tė veēantė qė nuk mund tė jetė identike me fėmijėt e atyre qė janė larguar nga Shqipėria 5 apo 15 vjet mė parė.


     Nė parim, dėrgimi i mėsuesve tė gjuhės shqipe ėshtė i mundshėm, por duhet parashikuar nė njė fond tė veēantė. Ne kemi bashkėpunuar me Ministrinė e Jashtme, e cila ka pėrgjegjėsinė pėr koordinimin e kėtyre gjėrave dhe shpesh si Ministri e Arsimit kemi dėrguar abetare dhe libra tė tjerė sipas kėrkesės tė shkollave tė ndryshme nė Greqi, Angli dhe vende tė tjera. Ėshtė njė mundėsi qė tė gjejmė mėsues tė trajnuar dhe tė specializuar qė tė shkojė atje. Ėshtė mundėsi mė e mirė qė njė mėsues i asaj shqipeje te shqiptarėt nė Odesė, tė mund tė vijė tė trajnohet kėtu pėr tė dhėnė orė tė lira atje. Kėto janė aranzhime qė ndryshojnė nga vendi nė vend, nė varėsi me mundėsitė qė ofron ēdo shtet e qė nuk janė tė njėjta. Kėto janė gjėra qė duhen parė me ambasadėn tonė dhe Konsullin e Nderit qė ka bėrė kėtė punė shumė tė mirė, nė mėnyrė qė t‘i japim zgjidhje dhe tė plotėsojmė njė kėrkesė relativisht tė thjeshtė qė na vjen nga shqiptarėt e Ukrainės.


Flamur Gashi, drejtor i Institutit tė Diasporės nė

Ministrinė e Jashtme


Qendėr e Kulturės Shqiptare nė Ukrainė


     Mendojmė qė do tė mbahet Festivali Folklorik vitin e ardhshėm dhe si Institut i Diasporės kemi planifikuar tė ndajmė njė buxhet tė caktuar pėr tė ftuar nė Festivalin e Gjirokastrės shqiptarėt e Ukrainės dhe mund tė them me bindje qė vitin e ardhshėm nė Gjirokastėr do tė ketė shqiptarė tė Ukrainės. Ky ėshtė njė premtim publik qė bėhet nga Ministria e Punėve tė Jashtme nė Republikėn e Shqipėrisė qė shqiptarėt e Ukrainės tė jenė pjesėmarrės nė kėtė festival. Gjithashtu, shumė shpejt, sė bashku me Dhomėn e Tregtisė sė Tiranės me kryetar Gjok Uldedaj kemi biseduar tė organizojmė njė grup artistik nga Shqipėria qė ta dėrgojmė nė Karakurt tė Ukrainės. Pra, po vazhdojnė hapat e mirė qė z. Rira dhe z. Gjoka kanė nisur para dy-tri vitesh. Pas dy ditėsh do tė shkoj nė Odesa, Karakurt pėr tė bėrė parapėrgatitjen e hapjes sė Qendrės Kulturore shqiptare nė Ukrainė. Qeveria shqiptare ka planifikuar qė, brenda vitit 2008 tė hapė tri qendra kulturore, veēanėrisht aty ku ka shumė shqiptarė. Do tė hapim nė Romė, nė Athinė dhe nė Londėr, por ėshtė njė eksperiment pozitiv ky qė po ndodh nė Ukrainė, qė po hapet para kėtyre tri qendrave, njė iniciativė kjo e qeverisė shqiptare nė bashkėpunim me biznesin shqiptar. Do tė jenė edhe biznesmenė nga Shqipėria dhe Kosova, tė cilėt do tė vijnė tė shohin vendin ku do tė hapet kjo qendėr e kulturės shqiptare dhe pėr tė biseduar pėr terma konkretė nė funksionimin e kėsaj qendre.



Poezi kushtuar fshatit Karakurt

Nё stepat e gjelbёr tё Buxhakut,

Ku njё lum i gjelbёr, Prul,

Pranё grykёs sё varfёr tё pёrroit,

Ndodhet i panjohuri katund,

Me familje, shqiptarёt, bullgarёt, gagauzёt kёtu,

Nё egёrsi tё pakujdesshme kanё jetu,

Duke ruajtur zakonet prindёrore,

Duke u ushqyer me atё qё prodhojnё vetё,

Pa vrarё mendjen pёr atё,

Se fuqitё e mёdha krijojnё robёr,

Dhe drejtojnё egёrsisht fatet e tyre.

A.S Pushkin

1828